画像をもっと見る(全1枚)
フリッツ・ヴェルナーの芸術3 バッハ:受難曲、オラトリオ、ミサ、モテット 他
レーベル
:
Warner Classics
規格品番
:
WPCS-11801
フォーマット
:
CD
バーコード
:
4943674053452
国
:
日本 - Japan
発売日
:
2004年12月22日
収録内容
CD
1
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 1.合唱 (4声部) : 主、われらを統べ治め
2
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 2a.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : イエスは弟子たちと共に_2b.合唱 (4声部) :ナザレのイエスを_2c.レチタティーヴォ (福音史家/イエス)
3
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 3.コラール (4声部) : おお、大いなる愛
4
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 4.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : それは、貴神が私に下さった者たちのうちの
5
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 5.コラール (4声部) : 汝の御意の行われんことを、主なる神よ
6
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 6.レチタティーヴォ (福音史家) : 兵隊と指揮官の千人隊長と
7
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 7.アリア (アルト) : わが身にからみつくもろもろの罪の縛めより
8
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 8.レチタティーヴォ (福音史家) : シモン・ペテロともうひとりの弟子とがイエスのあとについて行った
9
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 9.アリア (ソプラノ) : われもまた汝に従い行かん
10
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 10.レチタティーヴォ (福音史家/下女/ペテロ/イエス/下役) : この弟子は大祭司の知合いだったので
11
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 11.コラール (4声部) : たれぞ汝をばかく打ちたるか
12
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 12a.レチタティーヴォ (福音史家) : そこでハンナスは、イエスを縛ったまま大祭司カヤパのもとに送った_12b.合唱 (4声部) : お前もあの男の弟子の一味
13
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 13.アリア (テノール) : ああ、わが思いよ
14
ヨハネ受難曲 BWV 245_第1部 14.コラール (4声部) : ペテロ、主の警めを思い返さず
15
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 15.コラール (4声部) : われらを救いたもうキリストは
16
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 16a.レチタティーヴォ (福音史家/ピラト) : さて人々はイエスを_16b.合唱 (4声部) : この男が悪事をはたらいた者でなければ_16c.レチタティーヴ
17
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 17.コラール (4声部) : ああ、大いなる王よ
18
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 18a.レチタティーヴォ (福音史家/ピラト/イエス) : そこでピラトは言った_18b.合唱 (4声部) : この男でなくて、バラバのほうを_18c.レチタティ
19
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 19.アリオーソ (バス) : とくと見つめよ、わが魂よ
20
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 20.アリア (テノール) :心して思いはかれ、血に染みたる彼の背の
21
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 21a.レチタティーヴォ (福音史家) : そして兵卒たちは茨で冠を編んで_21b.合唱 (4声部) : 万歳、ユダヤ人の王様よ_21c.レチタティーヴォ (福音
22
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 22.コラール (4声部) : 汝の捕らわれしによりてこそ、神の御子よ
23
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 23a.レチタティーヴォ (福音史家) : しかしユダヤ人たちは叫んで言った_23b.合唱 (4声部) : 閣下がこの者を釈放されるのなら_23c.レチタティーヴ
24
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 24.合唱つきアリア (バス・ソロ&3声部) : 急げや、悩めるたましいよ
CD
1
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 25a.レチタティーヴォ (福音史家) : そこで彼らはイエスを十字架にかけた_25b.合唱 (4声部) : ユダヤ人たちの王と書かずに_25c.レチ
2
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 26.コラール (4声部) : わが心の奥底ひと知らざる所に
3
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 27a.レチタティーヴォ (福音史家) : さて、兵卒たちはイエスを十字架にかけたあと_27b.合唱 (4声部) : これは裂いて分けないで_27c.レ
4
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 28.コラール (4声部) : 彼はその最期の時に臨みて凡ての上にいみじき心配りをなしたまえり
5
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 29.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : そしてこの時を機に、その弟子は彼女を自分のところに引き取った
6
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 30.アリア (アルト) : こと果たされたり
7
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 31.レチタティーヴォ (福音史家) : そして首を垂れ
8
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 32.アリア (バス) &コラール (4声部) : わが尊き救い主よ
9
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 33.レチタティーヴォ (福音史家) : すると見よ、神殿の幕が上から下まで真っ二つに裂けた
10
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 34.アリオーソ (テノール) : わが心よ、汝が中にていま自然界こぞりて
11
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 35.アリア (ソプラノ) : 融けて流れよ、わが心よ
12
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 36.レチタティーヴォ (福音史家) : さてこの日は、祭りの準備をなし終える日だったので
13
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 37.コラール (4声部) : おお 力を与えたまえ、キリスト、神の御子よ
14
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 38.レチタティーヴォ (福音史家) : そのあとイエスの弟子であったアリマタヤ出身のヨセフという人物が
15
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 39.合唱 (4声部) : 憩え、安らけく、聖なる御躯よ
16
ヨハネ受難曲 BWV 245_第2部 (続き) 40.コラール (4声部) : ああ主よ、汝の御使いに命じ
17
モテット 《主に向かいて新しき歌をうたえ》 BWV 225 合唱 : 主に向かいて新しき歌をうたえ
18
モテット 《主に向かいて新しき歌をうたえ》 BWV 225 コラール (4声部) &アリア (4声部) : 父のその幼な児らを
19
モテット 《主に向かいて新しき歌をうたえ》 BWV 225 合唱 : 主をその御わざのゆえに頌めたたえよ
20
モテット 《み霊はわれらの弱きを助けたもう》 BWV 226 合唱 : み霊はわれらの弱きを助けたもう
21
モテット 《み霊はわれらの弱きを助けたもう》 BWV 226 コラール (4声部) : なんじ、聖なる愛の熾り火、甘き慰めよ
22
モテット 《主を頌めまつれ、もろもろの異邦人よ》 BWV 230 合唱 (4声部) : 主を頌めまつれ、もろもろの異邦人よ
CD
1
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 1.合唱 : 来たれ、娘たちよ
2
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 2.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : イエスはこれらのことばを語り終えたあと
3
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 3.コラール (4声部) : 心より尊びまつるイエスよ、汝いかなる罪を犯せるとて
4
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 4a.レチタティーヴォ (福音史家) : そのころ祭司長らと律法学者らと民の長老らは
5
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 4b.合唱 (8声部) : いや、祭りまでは待てぬ
6
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 4c.レチタティーヴォ (福音史家) : さて、イエスがベタニヤで_4d.合唱 (4声部) : この気違いじみて濫費はなにごとか
7
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 4e.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : イエスはこれに気付いて言われた
8
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 5.レチタティーヴォ・アコンパニャート (アルト) : 汝、尊びまつる救い主のきみよ
9
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 6.アリア (アルト) : 悔いの悲しみは
10
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 7.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : そのとき、十二人衆のひとり
11
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 8.アリア (ソプラノ) : 血を流せ、わが心よ
12
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 9a.レチタティーヴォ (福音史家) : 除酵祭の初日に弟子たちが
13
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 9b.合唱 (4声部) : 過越の食事を守りなさる場所をどこにしましょうか
14
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 9c.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : イエスは言われた
15
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 9d.レチタティーヴォ (福音史家) : 弟子たちはひどく悲しい気分に襲われて_9e.合唱 (4声部) : まさか、この私だとでも
16
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 10.コラール (4声部) : われなり、われこそ償いに
17
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 11.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : 彼は答えて言われた
18
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 12.レチタティーヴォ・アコンパニャート (ソプラノ) : よしやわが心は涙のままに漂い
19
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 13.アリア (ソプラノ) : われは汝にわが心を捧げん
20
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 14.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : 一同は讃美の歌を歌い終えてから
21
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 15.コラール (4声部) : われを知りたまえ、わが守りてよ
22
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 16.レチタティーヴォ (福音史家/イエス/ペテロ) : ペテロは答えて言った
23
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 17.コラール (4声部) : われはここなる汝のみもとに留まらん
24
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 18.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : それからイエスは弟子たちと共にゲッセマネと呼ばれた一画にやって来て
25
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 19.レチタティーヴォ・アコンパニャート (テノール) &コラール (4声部) : ああ痛まし
26
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 20.アリア (テノール) &合唱 (4声部) : われはわがイエスのもとに目覚めおらん
27
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 21.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : そして少しばかり入って行って
28
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 22.レチタティーヴォ・アコンパニャート (バス) : 救い主 み父の前に平伏したもう
29
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 23.アリア (バス) : われは欣びて身をかがめ
30
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 24.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : そして弟子たちのところに来て、彼らが眠っているのを見ると
31
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 25.コラール (4声部) : わが神の御心のままに
32
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 26.レチタティーヴォ (福音史家/イエス/ユダ) : また来て見られると、彼らは眠っていた
33
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 27a.二重唱アリア (ソプラノ/アルト) &合唱 (4声部→8声部) : かくてわがイエスはいまや捕らわれたり_27b.合唱 : 稲妻よ、雷よ
34
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 28.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : すると見よ、イエスと共にいた仲間のひとりが
CD
1
マタイ受難曲 BWV 244_第1部 (続き) 29.コラール (4声部) : 人よ、汝の大いなる罪を悲しめ
2
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 30.アリア (アルト) &合唱 (4声部) : ああ、いまやわがイエスは連れさられぬ
3
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 31.レチタティーヴォ (福音史家) : イエスを捕らえられた者たちは
4
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 32.コラール (4声部) : 世はわれを欺き仕掛けぬ
5
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 33.レチタティーヴォ (福音史家/証人 1/2 /大祭司) : 多くの偽証者たちが出頭したが
6
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 34.レチタティーヴォ・アコンパニャート (テノール) : わがイエスは嘘いつわりの証しにも
7
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 35.アリア (テノール) : 忍べよ、忍べよ
8
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 36a.レチタティーヴォ (福音史家/大祭司/イエス) : 大祭司は問いただして言った_36b.合唱 (8声部) : 彼は死罪に値する_36c.レチタティーヴォ
9
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 37.コラール (4声部) : たれぞ汝をばかく打ちたるか
10
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 38a.レチタティーヴォ (福音史家/下女 1/2 /ペテロ) : さてペテロは外の中庭に座っていたが_38b.合唱 (4声部) : 確かにおまえは連中の一味だ_
11
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 39.アリア (アルト) : 憐れみたまえ、わが神よ
12
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 40.コラール (4声部) : たとえわれ汝より離れ出づるとも
13
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 41a.レチタティーヴォ (福音史家/ユダ) : 朝になると_41b.合唱 (8声部) : 私たちの知ったことか_41c.レチタティーヴォ (福音史家/祭司長 1
14
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 42.アリア (バス) : われに返せ、わがイエスをば
15
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 43.レチタティーヴォ (福音史家/ピラト/イエス) : そこで相談して、その銀貨で陶器師の畑を買い
16
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 44.コラール (4声部) : 汝の行くべき道と
17
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 45a.レチタティーヴォ (福音史家/ピラト/ピラトの妻/合唱) : さて祭りに際して_45b.合唱 (4声部) : 諸兄は十字架刑に
18
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 46.コラール (4声部) : さても驚くべしこの刑罰
19
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 47.レチタティーヴォ (福音史家/ピラト) : 総督は言った
20
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 48.レチタティーヴォ・アコンパニャート (ソプラノ) : 彼はわれら総ての者のために善きことをなしぬ
21
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 49.アリア (ソプラノ) : 愛よりしてわが救い主は死にたまわんとす
22
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 50a.レチタティーヴォ (福音史家) : 彼らはますます声を大にして叫んで言った_50b.合唱 (4声部) : 処分は十字架刑に_50c.レチタティーヴォ (福
23
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 51.レチタティーヴォ・アコンパニャート (アルト) : 神よ、憐れみたまえ
24
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 52.アリア (アルト) : わが頬の涙
25
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 53a.レチタティーヴォ (福音史家) : そこで総督配下の兵卒たちは_53b.合唱 (8声部) : 立派なお姿でようこそ、ユダヤ人の王さまよ
26
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 54.コラール (4声部) : ああ、血と傷にまみれし御頭
27
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 55.レチタティーヴォ (福音史家) : こうして嘲弄を浴びせたあと
28
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 56.レチタティーヴォ・アコンパニャート (バス) : しかり、まことにわれらがうちなる肉と血は
29
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 57.アリア (バス) : 来たれ、甘き十字架
CD
1
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 58a.レチタティーヴォ (福音史家) : こうしてゴルゴタと呼ばれた場所_58b.合唱 (8声部) : 神殿を壊して三日で建てなおすお方よ_58c.
2
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 59.レチタティーヴォ・アコンパニャート (アルト) &合唱 (4声部) : ああゴルゴタよ
3
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 60.アリア (アルト) &合唱 (4声部) : 見よ、イエスはわれらを抱かんとて 御手を拡げたもう
4
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 61a.レチタティーヴォ (福音史家/イエス) : 昼の十二時から闇が地の全体を覆って_61b.合唱 (4声部) : あいつエリヤを呼んでるぞ_61c.
5
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 62.コラール (4声部) : いつの日かわれ去り逝くとき
6
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 63a.レチタティーヴォ (福音史家) : すると見よ、神殿の幕が_63b.合唱 (4声部) : ほんとうに、この人は神の子であった_63c.レチタティ
7
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 64.レチタティーヴォ・アコンパニャート (バス) : 夕べ 日涼しくなりしころに
8
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 65.アリア (バス) : わが心よ、おのれを潔めよ
9
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 66a.レチタティーヴォ (福音史家) : ヨセフは遺体を受取ると
10
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 66b.合唱 (8声部→4声部) : 主よ、民を惑わすあの男が_66c.レチタティーヴォ (福音史家/ピラト) : ピラトは彼らに言った
11
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 67.レチタティーヴォ・アコンパニャート (バス/テノール/アルト/ソプラノ) &合唱 (4声部) : いまや主は安息の床に安置されぬ
12
マタイ受難曲 BWV 244_第2部 (続き) 68.終結合唱 (8声部) : われら涙流しつつひざまずき
13
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第1部 多声合唱 : 心と口と行いと生きざまもて
14
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第1部 レチタティーヴォ (テノール) : 祝せられし御口よ
15
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第1部 アリア (アルト) : 恥ずるなかれ、おお 魂よ
16
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第1部 レチタティーヴォ (バス) : 頑なさは権勢ある者らを盲させ
17
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第1部 アリア (ソプラノ) : 備えたまえ、イエスよ、今もなお汝の道すじを
18
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第1部 多声コラール (和声合唱) : 幸いなるかな、われはイエスを得たり
19
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第2部 アリア (テノール) : 助けたまえ、イエスよ
20
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第2部 レチタティーヴォ (アルト) : いと高き全能者の奇しき御手は
21
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第2部 アリア (バス) : われはイエスの奇しき御業をほめ歌わん
22
カンタータ第147番 《心と口と行いと生きざまもて》 BWV 147_第2部 多声コラール (和声合唱) : イエスは変わりなきわが喜び
CD
1
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 1.多声合唱 (4声部) : 歓呼の声を放て、喜び踊れ
2
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 2.レチタティーヴォ (福音史家) : そのころ皇帝アウグストから勅令が出て
3
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 3.レチタティーヴォ・アコンパニャート (アルト) : いまぞ、こよなく尊きわが花婿
4
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 4.アリア (アルト) : 備えせよ、シオンよ
5
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 5.コラール (和声合唱) : いかにしてかわれは汝を迎えまつり
6
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 6.レチタティーヴォ (福音史家) : そしてマリヤは初の男子を生み
7
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 7.コラール (ソプラノ) &レチタティーヴォ (バス) : 彼は貧しきさまにて地に来たりましぬ
8
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 8.アリア (バス) : 大いなる主、おお、強き王
9
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第1部 9.コラール (和声合唱) : ああ、わが心より尊びまつる嬰児イエスよ
10
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 10.シンフォニア (〔パストラーレ〕)
11
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 11.レチタティーヴォ (福音史家) : さてその地方では、羊飼いたちが
12
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 12.コラール (4声部) : 射し出でよ、おお 美わしき朝の光よ
13
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 13.レチタティーヴォ (福音史家→ソプラノ) : すると、御使いは彼らに言った
14
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 14.レチタティーヴォ (バス) : 神いにしえの日アブラハムに約したまいしことの
15
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 15.アリア (テノール) : 喜べる羊飼いらよ、急げ
16
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 16.レチタティーヴォ (福音史家) : しかもその徴として
17
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 17.コラール (和声合唱) : かしこを見よ! かの暗き畜舎に伏す者
18
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 18.レチタティーヴォ (バス) : さらば行けかし
19
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 19.アリア (アルト) : 眠りたまえ、わが尊びまつる者
20
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 20.レチタティーヴォ (福音史家) : すると、突如として御使いのもとにおびただしい数の天の軍勢が加わって
21
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 21.多声合唱 : いと高きところには栄光 神にあれ
22
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 22.レチタティーヴォ (バス) : その調べもて、汝ら御使いよ
23
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第2部 23.コラール (和声合唱) : われらは汝の軍勢に交りて歌いまつらん
CD
1
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 24.多声合唱 : 天を統べたもう者よ
2
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 25.レチタティーヴォ (福音史家) : 御使いたちが彼らを離れて天に去ったとき
3
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 26.多声合唱 : さあ、ベツレヘムへ出かけて_27.レチタティーヴォ (バス) : 主はその民を慰めたまえり
4
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 28.コラール (和声合唱) : 主このすべてをわれらになしたまいしは
5
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 29.二重唱アリア (ソプラノ/バス) : 主よ、汝の思いやり、汝の憐れみは
6
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 30.レチタティーヴォ (福音史家) : こうしてかれらは急いで行って
7
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 31.アリア (アルト) : わが心よ、この幸いなる奇蹟をば
8
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 32.レチタティーヴォ (アルト) : しかり、わが心は必ずや内に保たん
9
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 33.コラール (和声合唱) : われはおん身をひたすらに保ち
10
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 34.レチタティーヴォ (福音史家) : そして羊飼いたちは帰って行きながら
11
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 35.コラール (4声部) : 喜び楽しめ
12
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第3部 35.多声合唱 (第24曲の反復) : 天を統べたもう者よ
13
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第4部 36.多声合唱 : ひれ伏せ、感謝もて
14
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第4部 37.レチタティーヴォ (福音史家) : 八日目がめぐって来て
15
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第4部 38.レチタティーヴォ (バス) &二重唱アリオーソ (ソプラノ/バス) : インマヌエル、おお甘しきことばよ
16
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第4部 39.アリア (ソプラノ&こだま) : 答えたまえ、わが救い主よ
17
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第4部 40.レチタティーヴォ (バス) : さらばいざ! 汝の御名のみ_二重唱アリオーソ (ソプラノ/合唱) : イエス、わが喜びの極み
18
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第4部 41.アリア (テノール) : われはただ汝の栄光のために生きん
19
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第4部 42.コラール合唱 (和声合唱) : イエスわが始まりを正し
CD
1
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 43.多声合唱 : 栄光あれと、神よ、汝に歌わん
2
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 44.レチタティーヴォ (福音史家) : イエスがユダヤ地方のベツレヘムで
3
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 45.合唱 : 新たに誕生されたユダヤ人の王はいずこにいますか
4
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 46.コラール (和声合唱) : 汝の光輝はすべての闇を呑み
5
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 47.アリア (バス) : わが暗き五感をも照らし_48.レチタティーヴォ (福音史家) : ヘロデ王がこれを聞いたとき_49.レチタティーヴォ・アコン
6
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 50.レチタティーヴォ (福音史家) : そこでヘロデは民の祭司長たち
7
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 51.三重唱アリア (ソプラノ/テノール/アルト) : ああ、その時はいつ現るるや
8
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 52.レチタティーヴォ (アルト) : いと尊きわが君はすでに統べ治めたもう
9
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第5部 53.コラール (和声合唱) : かかる心の部屋は
10
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 54.多声合唱 : 主よ、勝ち誇れる敵どもの息まくとき
11
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 55.レチタティーヴォ (福音史家) : そこでヘロデはひそかに賢者たちを招いて
12
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 56.レチタティーヴォ (ソプラノ) : 汝いつわり者よ、思うがままに主を倒さんとうかがい
13
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 57.アリア (ソプラノ) : その御手のひとふりは
14
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 58.レチタティーヴォ (福音史家) : さて王の聴聞を受けたあと
15
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 59.コラール (和声合唱) : われはここ馬槽のかたえに立ち_60.レチタティーヴォ (福音史家) : それから神は夢のお告げをもって
16
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 61.レチタティーヴォ (テノール) : さらば行けよ!
17
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 62.アリア (テノール) : さらば汝ら勝ち誇れる敵ども、脅さんとも
18
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 63.レチタティーヴォ : (ソプラノ/アルト/テノール/バス) : 陰府の恐れ、いまはなにするものぞ
19
クリスマス・オラトリオ BWV 248_第6部 64.コラール (4声部) : いまや汝らの神の報復はいみずくも遂げられたり
20
モテット 《恐るるなかれ、われ汝とともにあり》 BWV 228 合唱 : 恐るるなかれ、われ汝とともにあり
21
モテット 《来ませ、イエスよ、来ませ》 BWV 229 合唱 : 来ませ、イエスよ、来ませ
22
モテット 《おおイエス・キリスト、わが生を照らす光》 BWV 118 合唱 : おおイエス・キリスト、わが生を照らす光
CD
1
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_キリエ 1.合唱 : 主よ、憐れみたまえ
2
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_キリエ 2.二重唱 (ソプラノ1/ソプラノ2) : キリストよ、憐れみたまえ
3
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_キリエ 3.合唱 : 主よ、憐れみたまえ
4
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_グローリア 4.合唱 : いと高きところに栄光、神にあれ
5
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_グローリア 5.しかして地には平和
6
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_グローリア 6.アリア (ソプラノ2) : われら汝を頌めまつる
7
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_ヴァイオリン伴奏 7.合唱 : われら汝に感謝を捧げまつる
8
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_ヴァイオリン伴奏 8.二重唱 (ソプラノ1/テノール) : 主なる神
9
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_フルート伴奏 9.合唱 : なんじ世の罪を除く者よ
10
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_フルート伴奏 10.アリア (アルト) : なんじ父の右に坐したもう者よ
11
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_オーボエ・ダモーレ伴奏 11.アリア (バス) : そはひとり汝のみ聖
12
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_1.ミサ_オーボエ・ダモーレ伴奏 12.合唱 : 聖霊とともに
13
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経_クレド 13.合唱 : われは信ず、一なる神
14
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経_クレド 14.合唱 : 全能なる父
15
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経_クレド 15.二重唱 (ソプラノ1/アルト) : しかして信ず、一なる主
16
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経_クレド 16.合唱 : しかして肉の身として
CD
1
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経 (続き)_クレド 17.合唱 : 十字架につけられ
2
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経 (続き)_クレド 18.合唱 : しかして三日目に甦り
3
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経 (続き)_クレド 19.アリア (バス) : しかして信ず、聖霊を
4
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経 (続き)_クレド 20.合唱 : われは言い表す
5
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_2.ニケア信経 (続き)_クレド 21.合唱 : しかして待ち望む、死人の復活を
6
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_3.サンクトゥス 22.合唱 : 聖なるかな
7
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_4.オサナ / ベネディクトゥス / アニュス・デイ / われらに平安を与えたまえ 23.合唱 : いと高きところにオサナ
8
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_4.オサナ / ベネディクトゥス / アニュス・デイ / われらに平安を与えたまえ 24.アリア (テノール) : 祝福あれ
9
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_4.オサナ / ベネディクトゥス / アニュス・デイ / われらに平安を与えたまえ_ヴァイオリン伴奏 25.いと高きところにオサナ
10
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_4.オサナ / ベネディクトゥス / アニュス・デイ / われらに平安を与えたまえ_ヴァイオリン伴奏 26.アリア (アルト) : 神の小羊
11
ミサ曲 ロ短調 BWV 232_4.オサナ / ベネディクトゥス / アニュス・デイ / われらに平安を与えたまえ_ヴァイオリン伴奏 27.合唱 : われらに平安を与えたまえ
12
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 1.コラール (4声部) : イエスよ、わが喜び
13
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 2.合唱 (5声部) : いまや罪に定めらるることなし
14
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 3.コラール (5声部) : きみがみ翼のもとにありて
15
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 4.合唱 (3声部) : そはキリスト・イエスにありて生命を与えうる御霊の法則は
16
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 5.コラール (5声部) : さあれ、年を経し竜よ
17
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 6.合唱 (5声部) : されど汝らは肉にある者ならで
18
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 7.コラール (4声部) : すべての宝よ、去れ
19
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 8.合唱 (3声部) : されどキリスト汝らにいまさば
20
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 9.コラール (4声部) : いざさらば
21
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 10.合唱 (5声部) : かくて、イエスを
22
モテット 《イエスよ、わが喜び》 BWV 227 11.コラール (4声部) : 退け、悲しみの霊ども
クレジット
アーティスト:マルガ・ヘフゲン
アーティスト:インゲボルク・ライヒェルト
アーティスト:ハイルブロン・ハインリヒ・シュッツ合唱団
アーティスト:フリーデリケ・ザイラー
アーティスト:アグネス・ギーベル
アーティスト:ヘルムート・クレプス
アーティスト:クラウディア・ヘルマン
アーティスト:フリッツ・ヴェルナー
アーティスト:ヨハン・セバスティアン・バッハ
リリース概要
<収録内容>
【曲目】
J.S.バッハ:
1) ヨハネ受難曲 BWV.245
2) モテット《主に向いて新しき歌をうたえ》BWV.225
3) モテット《み霊はわれらの弱きを助けたもう》BWV.226
4) モテット《主を頌めまつれ,もろもろの異邦人よ》BWV.230
5) マタイ受難曲 BWV.244
6) カンタータ第147番《心と口と行ないと生きざまもて》BWV.147
7) クリスマス・オラトリオ BWV.248
8) モテット《恐るるなかれ,われ汝とともにあり》BWV.228
9) モテット《来ませ,イエスよ,来ませ》BWV.228
10) モテット《おおイエス・キリスト,わが生を照らす光》BWV.118(カンタータ第118番)
11) ミサ曲ロ短調 BWV.232
12) モテット《イエスよ,わが喜び》BWV.227
【演奏】
フリッツ・ヴェルナー(指揮)、 1-5,7,10,11)プフォルツハイム室内O、 6)南西ドイツ放送SO(バーデン=バーデン)、 8,9,2)ハイルブロン器楽アンサンブル、
1-12)ハイルブロン・ハインリヒ・シュッツCHO、 5)ハイルブロン・ロベルト・マイヤー小学校少年CHO、
1,5-7,11)ヘルムート・クレプス(テノール)、 1,5,6,11)フランツ・ケルヒ(バス)、 1,5)へルマン・ヴェルダーマン(バス)、
1)フリーデリケ・ザイラー(ソプラノ)、マルガ・ヘフゲン(アルト)、 5,7)アグネス・ギーベル(ソプラノ)、
5,11)レナーテ・ギュンター(アルト)、 6,11)インゲボルク・ライヒェルト(ソプラノ)、 6)マルガレーテ・ベンス(アルト)、
7)クラウディア・ヘルマン(アルト)、バリー・マクダニエル(バリトン)、 11)エリーザベト・フェルナー(ソプラノ)
【録音】
1)1960年10月 7)1963年6月 以上 イルスフェルト,ドイツ
2-4,8,9,12)1968年 10)1966年7月 以上 シュヴァイゲルン,ドイツ
5)1958年10月 6)1957年3月 11)1958年1月 以上 プロテスタント教会,ヴァインスベルク,ドイツ
【曲目】
J.S.バッハ:
1) ヨハネ受難曲 BWV.245
2) モテット《主に向いて新しき歌をうたえ》BWV.225
3) モテット《み霊はわれらの弱きを助けたもう》BWV.226
4) モテット《主を頌めまつれ,もろもろの異邦人よ》BWV.230
5) マタイ受難曲 BWV.244
6) カンタータ第147番《心と口と行ないと生きざまもて》BWV.147
7) クリスマス・オラトリオ BWV.248
8) モテット《恐るるなかれ,われ汝とともにあり》BWV.228
9) モテット《来ませ,イエスよ,来ませ》BWV.228
10) モテット《おおイエス・キリスト,わが生を照らす光》BWV.118(カンタータ第118番)
11) ミサ曲ロ短調 BWV.232
12) モテット《イエスよ,わが喜び》BWV.227
【演奏】
フリッツ・ヴェルナー(指揮)、 1-5,7,10,11)プフォルツハイム室内O、 6)南西ドイツ放送SO(バーデン=バーデン)、 8,9,2)ハイルブロン器楽アンサンブル、
1-12)ハイルブロン・ハインリヒ・シュッツCHO、 5)ハイルブロン・ロベルト・マイヤー小学校少年CHO、
1,5-7,11)ヘルムート・クレプス(テノール)、 1,5,6,11)フランツ・ケルヒ(バス)、 1,5)へルマン・ヴェルダーマン(バス)、
1)フリーデリケ・ザイラー(ソプラノ)、マルガ・ヘフゲン(アルト)、 5,7)アグネス・ギーベル(ソプラノ)、
5,11)レナーテ・ギュンター(アルト)、 6,11)インゲボルク・ライヒェルト(ソプラノ)、 6)マルガレーテ・ベンス(アルト)、
7)クラウディア・ヘルマン(アルト)、バリー・マクダニエル(バリトン)、 11)エリーザベト・フェルナー(ソプラノ)
【録音】
1)1960年10月 7)1963年6月 以上 イルスフェルト,ドイツ
2-4,8,9,12)1968年 10)1966年7月 以上 シュヴァイゲルン,ドイツ
5)1958年10月 6)1957年3月 11)1958年1月 以上 プロテスタント教会,ヴァインスベルク,ドイツ
バージョンリスト
タイトル
フォーマット
レーベル
規格品番
国
発売年
他バージョンはありません。
コレクション いいね!ランキング

